My mobile rang about 16:00 on a Friday afternoon. “Can you proofread 32,000 words by Sunday at 18:00?” Proofreading: subject-verb agreement, the occasional comma, typos, nothing major. “Yes.” Two hours later the document landed in my inbox with a note, “Actually there are 43,000 words. Hope that is okay.” What? A mere third of an …
Continue reading “Proofreading, Copy Editing, Virtual Translating: How To Tell the Difference”